Sans être suédophone, votre oreille aura sûrement remarqué et identifié un certain nombre de mots qui animent votre environnement sonore au travail ou dans la rue. Petit lexique amusé et amusant (à vous de juger), pour apprendre ou simplement décrypter quelques expressions basiques de la vie quotidienne en Suède, sans maîtriser la langue du royaume.
1- Absolut, precis : une discussion sans un de ces deux mots ? Impossible ! Le Suédois ressent un énorme besoin de confirmer les propos de son interlocuteur, ponctuant chaque phrase par un absolut ou un precis (= absolument, exactement, tout à fait d’accord, mon dieu comme tu as raison, je ne pourrais pas dire mieux, toi et moi on est en phase). C’est un moyen efficace de manifester son intérêt mais aussi une méthode pour rester éveillé lorsqu’une discussion est longue et inintéressante.
Exemple :
« Hier je suis allé jouer au parc avec les enfants, la petite a fait du toboggan pour la première fois, elle avait faim après, j’ai preparé des köttbullar. » >>> « Absolut » (= continue à me raconter ta vie, je n’écoute pas, je suis en train de faire mentalement ma liste de courses.)
2- Trevligt : (= sympa) concerne généralement tout ce qui a un rapport avec l’alcool.
Exemples :
« Afterwork vendredi ? » >>> « Trevligt ! »
« Je suis allé à Systembolaget. » >>> « Trevligt ! »
« J’ai la gueule de bois ce matin. » >>> « Trevligt ! »
3- Oj : (= oh !) ce tout petit mot — à prononcer [oïe] — est LE remède miracle suédois pour faire face à toute situation compliquée ou embarrassante, nécessitant un commentaire un peu personnel.
Exemples :
« J’ai le résultat de mes analyses, je suis très malade. » >>> « oj »
« J’ai trouvé mon copain au lit avec ma meilleure amie. » >>> « oj »
4- Fika : le mot magique qui permet de faire diversion et d’arrêter de travailler à tout moment, en toutes cirsconstances.
Exemple :
« Tu as fini le dossier XXX-sson ? » >>> « Tu n’as pas envie d’un fika ? » >>> « Oui bien sûr ! » (ou absolut)
5- Tack : à la fois merci et s’il vous plaît. Se doit d’être répété pour montrer qu’on est très très très content, ce qui donne la mitraillette verbale :
« Je te ressers du vin ? » >>> « Tack tack tack »
6- Detsamma, du själv, du också : des expressions passe-partout qui vous évitent de devoir répéter des mots compliqués, tout en restant sympathique, poli et courtois.
Exemple :
« Jag önskar dig en trevlig dag » (= je te souhaite une très bonne journée) >>> « Detsamma » (= toi aussi)
7- Det är varmt ute : (= il fait chaud dehors) attention gros piège, ne tombez pas dedans et prenez votre veste pour sortir ! La définition du mot varm est complètement différente en Suède. Nous n’avons pas les mêmes valeurs (de températures).
8- Sju ou sjuk : non vous ne commanderez jamais sju (=sept) kanelbullar, mais plutôt six ou huit, et vous éviterez d’être sjuk (= malade), même apres avoir avalé autant de kanelbullar. La prononciation du son sj vous obligera à tourner votre langue sept fois dans votre bouche avant de parler… ou au moins 6 fois !
9- Förlåt : (= pardon) rare, mot très peu utilisé, mais si vous l’entendez, vous venez sûrement de perdre un orteil, écrasé par un Suédois pressé (ce qui est aussi très rare)… ne comptez pas sur un förlåt si on vous ferme la porte au nez.
10- Jaha : (généralement jahaaaaaaa) votre interlocuteur Suédois vient de comprendre… Et la lumière fut. Au pays des blond(e)s, jaha sonne comme un alleluia.
Petit lexique assurément amusé et terriblement amusant! Bravo, Fabrice, tu as tout compris sur les Suédois et leur langage!
Tack tack tack Nathalie ?
Hillarant!!! Et si vrai! :)))
et la conversation téléphonique qui se résume souvent à : A…AA…A…A…A…AA…A..(dans diverses tonalités)
On se demande souvent ce que l’interlocuteur raconte de si peu intéressant 🙂
J’ai ri! c’est si vrai! on peut complèter avec « USCH! »… « KUL! »… « JAMEN! »
Merci!
Absolut precis! ?
rigolo mais il manque le TYVÄRR……